黑变病

注册

 

发新话题 回复该主题

品读国学经典传承中华文脉 [复制链接]

1#

以“传承中华文脉、弘扬中华文明,品读国学经典、增强文化自信”为主题的第二届孔学堂·国学图书博览会暨国际出版论坛孔学堂国学分论坛,在大将山下、花溪河畔的孔学堂落下帷幕。

为期三天的活动,留下一串亮眼的数字:多家出版单位携带10万余种国学书目参展;叶小文、阎崇年、梁衡、叶辛、阿城、王杰等30多位国内文化名人、8位孔子学院院长以及吉来、杜光民等“一带一路”沿线国家知名汉学家齐聚贵阳,通过举办讲座、论坛等形式,与广大读者互动交流,分享国学感悟,共享国学魅力。

与此同时,国际出版论坛孔学堂国学分论坛,孔子学院教材建设研讨会,精品国学图书系列首发仪式,“外国人眼中的中华优秀传统文化”研讨会,“阳明学的当代价值”对话论坛,“书香贵州·阅读盛典”国学新媒体专题展,国学类畅销选题众筹活动,国学类优秀影视作品推广互动活动,“国学夜话”等十一场主活动,以及水袖、昆曲、黔剧、茶艺、古琴、传统体育项目展演等各类传统文化活动精彩不断、各具特色,获得无数前来逛展市民的点赞,掀起了“爱读书、读好书、善读书”的全民阅读“新高潮”。

市民朋友在书展上看书。刘辉摄

中国文化走出去

中华优秀传统文化是中国的,也是世界的。

围绕“中国文化走出去”的主题,本届书博会举行了“国际出版论坛孔学堂国学分论坛”、“中华传统文化读本的海外传播研讨会”、“中国形象走向世界”创新开发论坛以及“世界的阳明国际漫画大展”等系列活动,来自多个国家的文化学者、专家、孔子学院院长、“一带一路”沿线国家汉学家等,探讨如何向全世界人民分享中国智慧的路径。

9月24日,“中国形象走向世界”创新开发论坛举行。刘辉摄

讲好中国故事传播贵州好声音

9月22日下午,贵阳孔学堂明伦堂明德厅内座无虚席,大家共话“‘一带一路’倡议下中华优秀传统文化走出去”。

产生于多年前的丝绸之路,既是世界经济纽带,也是文化桥梁,有效地把中国和世界联系到了一起。全国*协文史和学习委员会副主任叶小文说,中国有着“天人合一、和而不同、和衷共济”的文化基因。今天的“一带一路”战略,必然助推中国文化走出去,他建议,大家一定要讲好中国故事。

身兼教育部语言文字应用管理司、语言文字信息管理司的田立新司长认为,面向全球化、信息化的时代,语言是一把钥匙,是一条纽带,应借助语言文化铺路架桥。

来自土耳其、缅甸的优秀汉学家吉来和杜光民,都有着“翻译工作是文化交流桥梁”的共识。吉来翻译完成了中国古代经典《论语》、《孙子兵法》,他说,土耳其文的《孙子兵法》在当地已经销售了8万4千多册,中国国学图书市场在土耳其正实现“换挡提速”。同样用缅文翻译了《论语》、《孙子兵法》的杜光民说,《红楼梦》、《茶馆》、《屈原》、《围城》等书籍都是畅销书,缅甸已经掀起学习中国传统文化的新热潮。

著名历史学家阎崇年为读者签售新作《御窑千年》。刘辉摄

*的十八大以来,贵州图书版权输出量逐年增加,全省输出图书版权88种,输出到美国、英国、德国、法国等多个国家;挖掘整理贵州故事题材、与国外出版机构合作出版的《面人麻生》等图书在海内外引起热烈反响,产生了良好的社会效益和经济效益。在“一带一路”倡议下,多位专家还为贵州文化对外交流、输出,发出贵州好声音,提出了诸多宝贵的智慧参考。

传播中华传统文化要善于“中外融合”

9月23日,书博会举行的“中华传统文化读本的海外传播”研讨会上,聚集了任教于海外“孔子学院”的多位院长,如何让传统文化读本在接受国形成文化认同,大家建议要对各国文化有深入的了解,需要“中外融合”。

“年在新西兰孔子学院学汉语的有4.8万人,小学开设了汉语课,学汉语的人数在持续增长。”新西兰奥克兰大学孔子学院中方院长孙钢,分享了自己在海外传播中华文化的经验和体会。他举例说,教学中可从兴趣点入手,跟小孩子聊“中国功夫”,聊李小龙、*,提高他们学习中文的兴趣。所以他建议,编写中华传统文化海外读本时,应从兴趣切入点、结合接受国的文化特点,努力寻找文化当中的认同感。

来自德国法兰克福大学孔子学院的外方院长王魏萌非常赞同孙钢的观点。王魏萌说,教学中要多

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题